1
00:00:02,569 --> 00:00:05,105
[calm music playing]

2
00:00:06,473 --> 00:00:09,376
Okay. I'll go get Larry.

3
00:00:16,750 --> 00:00:19,452
Hey, hey, Larry!
You want dinner?

4
00:00:19,452 --> 00:00:22,555
- I wouldn't say no.
- Okay, okay. You eat with us.

5
00:00:23,723 --> 00:00:27,227
- Shouldn't smoke,
you shouldn't smoke.
- I know, I know.

6
00:00:28,595 --> 00:00:30,096
Over there, sit. Sit, sit.

7
00:00:30,096 --> 00:00:32,198
[speaking in Vietnamese]

8
00:00:32,198 --> 00:00:34,434
- [Kevin] Okay.
- [Alice] Okay. Yeah.

9
00:00:34,434 --> 00:00:36,870
Man, I stink.

10
00:00:36,870 --> 00:00:39,706
- [Lucy] It's your fault, Tommy.
- I have to go home
and take a shower.

11
00:00:39,706 --> 00:00:41,274
I smell like fish sauce.

12
00:00:41,274 --> 00:00:43,710
Tommy, quit complaining.
Your friends will wait.

13
00:00:43,710 --> 00:00:46,713
No, they won't.
They don't have
to work Friday nights.

14
00:00:46,713 --> 00:00:48,548
Look, I don't care.

15
00:00:48,548 --> 00:00:50,150
[thudding]

16
00:00:51,618 --> 00:00:54,187
- What was that?
- You slammed the door.

17
00:00:54,187 --> 00:00:55,722
No, like a bang.

18
00:00:55,722 --> 00:00:56,890
- [Alice] No! No, no!
- [Kevin] No, no!

19
00:00:56,890 --> 00:00:58,591
[gunshots popping]

20
00:00:58,591 --> 00:01:00,827
- [Lucy] Wait,
what are you doing?
- [Tommy] Shut up.

21
00:01:00,827 --> 00:01:02,595
- [Lucy] Ow!
- [Tommy] Shut up.

22
00:01:02,595 --> 00:01:05,198
[gunshots booming]

23
00:01:05,198 --> 00:01:08,134
[dramatic music playing]

24
00:01:12,238 --> 00:01:14,107
[phone ringing]

25
00:01:20,647 --> 00:01:22,449
[ringing continues]

26
00:01:24,384 --> 00:01:25,518
I can't.

27
00:01:27,253 --> 00:01:28,588
Where's Bayliss?

28
00:01:28,588 --> 00:01:30,790
Medical emergency,
hypochondriacs' convention.

29
00:01:30,790 --> 00:01:34,160
Yeah, I told him to stay away
from that fried fish.

30
00:01:34,160 --> 00:01:36,930
Give you the scours every time.

31
00:01:36,930 --> 00:01:38,431
Homicide, Pembleton.

32
00:01:38,431 --> 00:01:39,733
[Munch]
So where's your little buddy?

33
00:01:39,733 --> 00:01:41,368
Falsone? I don't know.

34
00:01:41,368 --> 00:01:43,203
It ain't my turn to watch him.

35
00:01:43,203 --> 00:01:45,338
Probably out hotwiring cars
just to keep a hand in.

36
00:01:45,338 --> 00:01:47,941
[Lewis] Yeah. [chuckles]
So where's your partner?

37
00:01:47,941 --> 00:01:50,176
Kellerman? No idea.

38
00:01:50,176 --> 00:01:51,411
- [Pembleton] Meldrick?
- Yo.

39
00:01:51,411 --> 00:01:53,747
In the mood
for a multiple homicide?

40
00:01:53,747 --> 00:01:56,549
On a Friday night? Always.

41
00:01:57,784 --> 00:02:00,820
Hey, stick that in the fridge
for me, would you there, Slappy?

42
00:02:00,820 --> 00:02:02,222
Yeah, sure.

43
00:02:02,222 --> 00:02:05,291
[theme music playing]

44
00:02:56,876 --> 00:02:58,578
[music fades]

45
00:03:08,722 --> 00:03:11,725
{\an8}[camera shutter clicking]

46
00:03:13,860 --> 00:03:15,895
{\an8}Sit-down family dinner.

47
00:03:15,895 --> 00:03:19,265
{\an8}The sign says closed,
but the front door is unlocked.

48
00:03:19,265 --> 00:03:21,901
{\an8}- A couple minutes after ten...
- [knocking on door]

49
00:03:21,901 --> 00:03:23,970
{\an8}- ...knock on the door.
- Mm-hmm.

50
00:03:23,970 --> 00:03:25,305
{\an8}Somebody desperate,

51
00:03:25,305 --> 00:03:27,774
{\an8}jonesing for some takeout
moo goo gai pan.

52
00:03:27,774 --> 00:03:30,810
{\an8}That's Chinese.
This is Vietnamese.

53
00:03:30,810 --> 00:03:32,879
{\an8}But yeah,
"Let me order something,"

54
00:03:32,879 --> 00:03:35,615
{\an8}or "Come on, open up,
have a heart,"

55
00:03:35,615 --> 00:03:37,017
{\an8}blah-blah-blah-blah-blah.

56
00:03:37,017 --> 00:03:38,752
{\an8}So he lets 'em in.

57
00:03:39,986 --> 00:03:42,789
{\an8}- [Pembleton] Roll him over?
- Yeah, yeah, be my guest.

58
00:03:42,789 --> 00:03:45,258
{\an8}Gentlemen,
if you would be so kind.

59
00:03:47,660 --> 00:03:49,696
{\an8}[camera shutter clicking]

60
00:03:51,531 --> 00:03:52,799
{\an8}He's a cop.

61
00:04:03,677 --> 00:04:06,780
{\an8}Okay, bag that.
See if it's been fired.

62
00:04:06,780 --> 00:04:09,849
{\an8}Maybe he got lucky. [sighs]

63
00:04:11,084 --> 00:04:13,453
{\an8}Oh, my God. Larry?

64
00:04:14,721 --> 00:04:16,356
{\an8}[Pembleton] You know him?

65
00:04:16,356 --> 00:04:17,924
{\an8}Larry Jones.

66
00:04:17,924 --> 00:04:20,427
{\an8}We moonlight here,
security guards.

67
00:04:20,427 --> 00:04:21,828
{\an8}Toinette Perry.

68
00:04:22,829 --> 00:04:27,367
{\an8}Any ideas what the hell...

69
00:04:27,367 --> 00:04:30,036
{\an8}Looks like a robbery.
Cash register's empty.

70
00:04:30,036 --> 00:04:33,973
{\an8}[Cox] You know what?
Pierced ears, no earrings.

71
00:04:33,973 --> 00:04:35,809
In fact,
there's no jewelry of any kind.

72
00:04:35,809 --> 00:04:39,446
No rings, necklaces, no watches.

73
00:04:39,446 --> 00:04:40,880
[Lewis] Yeah, dollars to donuts

74
00:04:40,880 --> 00:04:42,549
you ain't gonna find
no purses or wallets either.

75
00:04:42,549 --> 00:04:45,919
You want to help us ID
these other vics here, please?

76
00:04:45,919 --> 00:04:49,823
Mr. and Mrs. Nguyen,
Kevin Nguyen...

77
00:04:50,957 --> 00:04:53,660
- Alice Nguyen.
- [Cox] Same family?

78
00:04:53,660 --> 00:04:55,428
- Yeah.
- Mother. Father.

79
00:04:55,428 --> 00:04:57,397
- Brother, sister.
- [Perry] Right, right, right.

80
00:04:58,732 --> 00:05:00,033
[Lewis]
What do you think, Doctor?

81
00:05:00,033 --> 00:05:01,101
MSG rage?

82
00:05:02,836 --> 00:05:05,538
[Perry] Tom and Lucy were here
when it went down?

83
00:05:05,538 --> 00:05:07,807
[Lewis] Yeah,
they were in the back.

84
00:05:07,807 --> 00:05:11,011
Came out,
found the bodies and dialed 911.

85
00:05:11,011 --> 00:05:13,513
[Perry] They see what happened,
see the shooters?

86
00:05:13,513 --> 00:05:16,116
We don't know yet.
They're still too shocked
to talk about it.

87
00:05:16,116 --> 00:05:18,852
[somber music playing]

88
00:05:22,655 --> 00:05:23,923
You okay?

89
00:05:26,659 --> 00:05:28,128
My chosen profession.

90
00:05:35,669 --> 00:05:36,970
Falsone?

91
00:05:36,970 --> 00:05:38,505
The State's Attorney's Office

92
00:05:38,505 --> 00:05:40,440
can't make a case
against Georgia Rae Mahoney.

93
00:05:40,440 --> 00:05:42,442
So they're gonna hang
the detective shootings

94
00:05:42,442 --> 00:05:44,811
and the Bowman murder
on Junior Bunk.

95
00:05:45,912 --> 00:05:48,114
Well, that's bogus.
What about the hit
she ordered on Wilkie Collins?

96
00:05:48,114 --> 00:05:50,483
Oh, they're not gonna
charge her with that, either.

97
00:05:50,483 --> 00:05:52,686
Why the hell not?
The hit man
dropped a dime on her.

98
00:05:52,686 --> 00:05:55,188
Come on, the shooter's
word is not enough.

99
00:05:55,188 --> 00:05:58,958
Nobody will testify.
No corroboration, no case.

100
00:05:59,993 --> 00:06:01,761
You know, Junior,
he gave up his mother once.

101
00:06:01,761 --> 00:06:03,196
Maybe he'd do it again.

102
00:06:03,196 --> 00:06:04,864
Well, we can try,

103
00:06:04,864 --> 00:06:06,900
but as long as she's around,
he'll be reluctant.

104
00:06:06,900 --> 00:06:09,736
Thought she split to the Caymans
once she made bail.

105
00:06:09,736 --> 00:06:11,504
Well, the word is,
she's staying in Baltimore.

106
00:06:12,806 --> 00:06:14,908
Huh. Unfinished business.

107
00:06:17,644 --> 00:06:19,579
- What?
- Nothing.

108
00:06:19,579 --> 00:06:20,847
Just thinking out loud.

109
00:06:22,482 --> 00:06:25,485
Probably was somebody
from the neighborhood, you know.

110
00:06:25,485 --> 00:06:27,087
Regular customer, maybe.

111
00:06:27,087 --> 00:06:28,888
[Pembleton] Why do you say that?

112
00:06:28,888 --> 00:06:31,491
[Perry] Nguyens kept
a lot of money in the store.

113
00:06:31,491 --> 00:06:35,595
Common knowledge.
They'd cash checks
for people, make loans.

114
00:06:35,595 --> 00:06:36,896
Sort of a neighborhood bank?

115
00:06:36,896 --> 00:06:39,165
Yeah, for the Vietnamese.

116
00:06:39,165 --> 00:06:41,001
[Lewis]
So if you ain't Vietnamese,

117
00:06:41,001 --> 00:06:42,869
you ain't gonna get
your check cashed here, right?

118
00:06:42,869 --> 00:06:45,238
[laughs] Well,
you know how these people are,

119
00:06:45,238 --> 00:06:46,806
especially with us.

120
00:06:46,806 --> 00:06:49,109
One eye on you,
one eye on the merchandise.

121
00:06:49,109 --> 00:06:52,512
- [Lewis] Mm-hmm.
- All tight-knit, secretive.

122
00:06:52,512 --> 00:06:54,014
They don't want you
to know something,

123
00:06:54,014 --> 00:06:55,982
they start speaking
in their own language.

124
00:06:55,982 --> 00:06:58,184
Which is cool.
I got no problem with that.

125
00:06:58,184 --> 00:07:01,921
We got along just fine,
just like family.

126
00:07:01,921 --> 00:07:03,189
That's how they was, that's all.

127
00:07:03,189 --> 00:07:05,025
[Pembleton]
So you think the shooter

128
00:07:05,025 --> 00:07:06,726
is someone
from the neighborhood,

129
00:07:06,726 --> 00:07:07,861
Vietnamese maybe?

130
00:07:07,861 --> 00:07:09,696
It'd be my first choice.

131
00:07:10,630 --> 00:07:12,499
[Pembleton] Where'd
they keep the extra cash?

132
00:07:12,499 --> 00:07:13,800
Somewhere in back.

133
00:07:13,800 --> 00:07:15,869
Pop would take the check,
and go in back.

134
00:07:15,869 --> 00:07:18,071
You got any idea where?

135
00:07:18,071 --> 00:07:20,073
[Perry] Like I said, secretive.

136
00:07:20,073 --> 00:07:22,676
Maybe Tom and Lucy know.

137
00:07:22,676 --> 00:07:23,910
We'll get back with them later.

138
00:07:23,910 --> 00:07:26,212
Give 'em a chance
to get it together.

139
00:07:26,212 --> 00:07:27,814
Be happy to sit in.

140
00:07:27,814 --> 00:07:29,249
With somebody
from the neighborhood,

141
00:07:29,249 --> 00:07:31,051
I might be able to help you
put two and two together.

142
00:07:31,051 --> 00:07:32,686
Well, we'll keep you
up to speed.

143
00:07:32,686 --> 00:07:34,254
- All right. Anything I can do.
- [Pembleton] Okay.

144
00:07:34,254 --> 00:07:37,223
- [Pembleton] Okay, thank you.
- Sure. Anytime.

145
00:07:37,223 --> 00:07:39,125
[doorbell ringing]

146
00:07:42,195 --> 00:07:43,496
Who is it?

147
00:07:44,330 --> 00:07:45,598
[Pembleton] Miss Jones?

148
00:07:48,301 --> 00:07:50,103
Miss Jones?

149
00:07:50,103 --> 00:07:52,839
I'm Detective Frank Pembleton,
Baltimore Police Department.

150
00:07:52,839 --> 00:07:54,841
This is my partner,
Detective Lewis.

151
00:07:54,841 --> 00:07:56,309
[Lewis]
It's about your husband, ma'am.

152
00:07:56,309 --> 00:07:58,278
[Pembleton]
May we speak with you, ma'am?

153
00:08:04,918 --> 00:08:06,152
Miss Jones?

154
00:08:07,887 --> 00:08:09,189
May we come in?

155
00:08:18,031 --> 00:08:19,265
Miss Jones.

156
00:08:22,168 --> 00:08:24,104
[Ballard] So this is it, huh?

157
00:08:24,104 --> 00:08:27,340
Baltimore's
favorite indoor sport.

158
00:08:27,340 --> 00:08:29,142
Second favorite, anyway.

159
00:08:31,211 --> 00:08:34,147
Obrycki's, I love this place.

160
00:08:34,147 --> 00:08:36,783
- What do you think?
- It's not bad.

161
00:08:36,783 --> 00:08:39,919
All the spices get
in the little cuts in your hand.
It burns.

162
00:08:39,919 --> 00:08:43,023
This is the way
I like it, primal.

163
00:08:43,023 --> 00:08:46,860
Smash it, tear it apart
with your bare hands,

164
00:08:46,860 --> 00:08:49,662
suck out the meat,
chew the flesh,

165
00:08:49,662 --> 00:08:52,065
spit out the shells.

166
00:08:52,065 --> 00:08:54,934
[laughs] And people wonder
why I left Seattle.

167
00:08:54,934 --> 00:08:56,236
Little do they know.

168
00:08:56,236 --> 00:08:58,171
You gotta admit,
it's the best crab you ever had.

169
00:08:58,171 --> 00:09:01,675
Actually,
I prefer Louisiana Blues,

170
00:09:01,675 --> 00:09:04,177
with Dungeness from Puget Sound,

171
00:09:04,177 --> 00:09:06,813
and Alaskan King
as a close second.

172
00:09:06,813 --> 00:09:08,748
What are you,
a crab connoisseur?

173
00:09:08,748 --> 00:09:10,283
But these aren't bad.

174
00:09:11,317 --> 00:09:13,620
- Blasphemy.
- [Ballard chuckling]

175
00:09:15,422 --> 00:09:17,691
- Coffee?
- Black.

176
00:09:18,825 --> 00:09:20,093
- Frank?
- [Pembleton] Tim.

177
00:09:20,093 --> 00:09:22,328
- Where you been?
- On a call. Where'd you go?

178
00:09:22,328 --> 00:09:23,897
Well, I went
to an all-night drugstore

179
00:09:23,897 --> 00:09:25,231
looking for
some liquid pink relief.

180
00:09:25,231 --> 00:09:27,300
So, you think
it's stomach cancer or an ulcer?

181
00:09:27,300 --> 00:09:29,703
Nah, I think
it's my working environment.

182
00:09:29,703 --> 00:09:30,937
Especially my colleagues.

183
00:09:30,937 --> 00:09:32,806
You weren't around.
I took Lewis.

184
00:09:32,806 --> 00:09:35,675
- So I'm out?
- You want in?

185
00:09:35,675 --> 00:09:37,043
- Uh-huh.
- Saigon Rose.

186
00:09:37,043 --> 00:09:39,145
Go rustle up
some disgruntled ex-employees,

187
00:09:39,145 --> 00:09:40,747
some customer with a grudge,

188
00:09:40,747 --> 00:09:42,349
anything might make
this thing personal, okay?

189
00:09:42,349 --> 00:09:43,683
Personal, got it.

190
00:09:47,854 --> 00:09:49,322
Can I talk to you, Kellerman?

191
00:09:49,322 --> 00:09:50,657
I'm busy.

192
00:09:51,391 --> 00:09:52,692
You don't look busy.

193
00:09:53,860 --> 00:09:55,628
I'm busy. [sighs]

194
00:10:00,800 --> 00:10:02,836
All right, let me go first.

195
00:10:02,836 --> 00:10:04,738
- I'm less scary.
- Really?

196
00:10:04,738 --> 00:10:06,373
Everybody says so, yeah.

197
00:10:06,373 --> 00:10:08,708
I'm the friendly, affable type.

198
00:10:08,708 --> 00:10:11,044
And you're the terrifying,
intimidating type.

199
00:10:11,044 --> 00:10:12,879
- Oh, really?
- Yeah, really.

200
00:10:12,879 --> 00:10:15,348
What, do you wanna split 'em up?
You wanna take 'em one on one?

201
00:10:16,149 --> 00:10:17,384
Let's talk to 'em together.

202
00:10:17,384 --> 00:10:19,085
Maybe they won't be
so terrified.

203
00:10:19,886 --> 00:10:21,154
Good idea.

204
00:10:23,757 --> 00:10:25,058
[door shuts closed]

205
00:10:26,760 --> 00:10:28,161
How y'all doing?

206
00:10:33,733 --> 00:10:35,068
Look.

207
00:10:36,369 --> 00:10:38,238
We want to help you
catch the people

208
00:10:38,238 --> 00:10:41,408
that did this
to your family, all right?

209
00:10:41,408 --> 00:10:44,277
Which means
you gotta help us out.

210
00:10:44,277 --> 00:10:48,148
You have to tell us everything
you know about anything, okay?

211
00:10:48,148 --> 00:10:49,716
[Pembleton]
You see someone you know?

212
00:10:51,451 --> 00:10:52,919
Was it someone
from the neighborhood,

213
00:10:52,919 --> 00:10:54,287
a regular?

214
00:10:56,022 --> 00:10:58,158
This a gang thing, a shakedown?

215
00:10:59,125 --> 00:11:00,827
Was the shooter Vietnamese?

216
00:11:02,395 --> 00:11:04,898
If you're scared of someone,
we can protect you.

217
00:11:05,932 --> 00:11:09,436
- Why should we trust you?
- Why shouldn't you trust me?

218
00:11:09,436 --> 00:11:10,737
[Lucy clears throat]

219
00:11:12,272 --> 00:11:13,807
There were two of 'em.

220
00:11:15,775 --> 00:11:17,444
Not Vietnamese.

221
00:11:17,444 --> 00:11:18,812
Black.

222
00:11:20,180 --> 00:11:21,381
Well, you know what?

223
00:11:22,248 --> 00:11:24,117
We catch bad guys of all colors.

224
00:11:24,117 --> 00:11:25,919
We don't care about that,
all right?

225
00:11:25,919 --> 00:11:27,220
[Pembleton] You recognized them?

226
00:11:29,356 --> 00:11:31,358
We didn't see their faces.

227
00:11:31,358 --> 00:11:33,193
[Lewis] So how do you know
they were Black?

228
00:11:34,294 --> 00:11:36,096
They sounded Black.

229
00:11:36,096 --> 00:11:37,497
Right, and you can tell?

230
00:11:38,832 --> 00:11:40,033
I can tell.

231
00:11:40,033 --> 00:11:42,068
[Lewis] Yeah, okay. All right.

232
00:11:42,068 --> 00:11:44,270
- [sighs]
- [Lucy] That's not all.

233
00:11:45,205 --> 00:11:48,074
She means that's not
all the reason not to trust you.

234
00:11:48,074 --> 00:11:49,776
What's the rest of it?

235
00:11:51,878 --> 00:11:53,279
One of them is a cop.

236
00:11:54,114 --> 00:11:55,949
[tense music playing]

237
00:11:55,949 --> 00:12:01,021
[Pembleton] You're telling me
the shooter was a Black cop?

238
00:12:01,021 --> 00:12:02,288
[Lucy clears throat]

239
00:12:05,492 --> 00:12:06,760
Toinette.

240
00:12:10,864 --> 00:12:12,132
Toinette Perry?

241
00:12:20,006 --> 00:12:22,275
They found a lock box
hidden in the back,

242
00:12:22,275 --> 00:12:24,010
hidden beneath the sink.

243
00:12:24,010 --> 00:12:26,980
The place was not ransacked.
The robbers went directly to it.

244
00:12:26,980 --> 00:12:28,948
- Well, how much did they get?
- Kids don't know.

245
00:12:28,948 --> 00:12:31,151
Anywhere between
ten bucks and ten grand.

246
00:12:31,151 --> 00:12:33,586
- They're positive it was Perry?
- Positivo.

247
00:12:33,586 --> 00:12:35,188
What about the other shooter?

248
00:12:35,188 --> 00:12:37,891
Yeah, the kid
didn't recognize the voice.

249
00:12:37,891 --> 00:12:40,527
The lab says that Officer
Jones's gun was not fired.

250
00:12:40,527 --> 00:12:43,530
So, Jones recognizes Perry.

251
00:12:43,530 --> 00:12:45,298
- [Pembleton] Mm-hmm.
- Lets Perry in.

252
00:12:45,298 --> 00:12:48,301
Then the other shooter creeps
in, and throws down on him.

253
00:12:48,301 --> 00:12:50,837
One off-duty cop killed another,

254
00:12:50,837 --> 00:12:52,839
and the family she works for?

255
00:12:54,007 --> 00:12:56,309
I don't know, the thought
of this turns my stomach.

256
00:12:56,309 --> 00:12:59,312
It's gonna be a media firestorm,
Gee, if it's the truth.

257
00:12:59,312 --> 00:13:00,513
"Cop Kills Cop."

258
00:13:00,513 --> 00:13:02,282
Not to mention the racial angle.

259
00:13:02,282 --> 00:13:04,918
I'm more concerned about
the morale of the Department,

260
00:13:04,918 --> 00:13:06,186
than I am of the media.

261
00:13:06,186 --> 00:13:08,188
Well, we'll go talk
to Mrs. Jones,

262
00:13:08,188 --> 00:13:09,456
find out if there's bad blood

263
00:13:09,456 --> 00:13:11,991
between her husband
and Officer Perry.

264
00:13:11,991 --> 00:13:14,361
And I'll pull Perry's file,
talk to her sergeant,

265
00:13:14,361 --> 00:13:15,462
see if I can find anything out.

266
00:13:15,462 --> 00:13:16,930
[Pembleton] Okay.

267
00:13:18,331 --> 00:13:19,899
[Giardello sighing]

268
00:13:21,201 --> 00:13:24,504
I apologize
for the earliness of the hour.

269
00:13:24,504 --> 00:13:27,007
It's okay. I didn't sleep.

270
00:13:28,108 --> 00:13:29,609
Sat up all night.

271
00:13:29,609 --> 00:13:32,145
I guess you didn't get
much sleep yourselves.

272
00:13:32,145 --> 00:13:35,248
Well, we want to close this case
as quickly as possible.

273
00:13:35,248 --> 00:13:37,050
I appreciate that.

274
00:13:37,050 --> 00:13:41,221
How long did your husband work
as secondary at the Saigon Rose?

275
00:13:41,221 --> 00:13:43,223
Just the last
six months or so, really.

276
00:13:44,924 --> 00:13:46,259
With the new baby coming...

277
00:13:47,494 --> 00:13:49,429
We can come back another time,
if you want.

278
00:13:49,429 --> 00:13:51,998
No, it's okay. I'm okay.

279
00:13:53,099 --> 00:13:54,467
Really.

280
00:13:54,467 --> 00:13:57,404
[Pembleton]
What did your husband
have to say about Officer Perry?

281
00:13:57,404 --> 00:13:58,638
They get along?

282
00:13:58,638 --> 00:14:01,408
Oh, fine, you know.

283
00:14:01,408 --> 00:14:03,109
Not exactly friends,
I don't think.

284
00:14:03,109 --> 00:14:08,048
Larry said she was always
complaining about the Nguyens,

285
00:14:08,048 --> 00:14:11,951
how stingy they were,
how prejudiced.

286
00:14:12,619 --> 00:14:14,287
Which is funny coming from her.

287
00:14:15,288 --> 00:14:16,556
[Lewis] How's that?

288
00:14:18,091 --> 00:14:19,959
She was affirmative action.

289
00:14:21,428 --> 00:14:22,696
Really?

290
00:14:22,696 --> 00:14:24,597
[Mrs. Jones]
Felt she was entitled.

291
00:14:24,597 --> 00:14:27,534
Everything on a silver platter.

292
00:14:27,534 --> 00:14:29,169
Big chip on her shoulder.

293
00:14:31,738 --> 00:14:34,040
Larry said she was a lousy cop.

294
00:14:35,208 --> 00:14:36,309
Lazy.

295
00:14:37,577 --> 00:14:39,913
No other way she could
have gotten on the force.

296
00:14:42,615 --> 00:14:45,018
Okay, thank you
very much, ma'am.

297
00:14:45,018 --> 00:14:47,554
[Gharty] Testaverde,
what a stud.

298
00:14:47,554 --> 00:14:50,590
You think he took
a lot of guff for his last name
when he was a kid?

299
00:14:50,590 --> 00:14:53,126
Take it from Mrs. Munch's
little boy, he did.

300
00:14:54,060 --> 00:14:56,363
- What are those?
- Oh, they're cold cases.

301
00:14:56,363 --> 00:14:59,099
I was gonna see if I could
jump-start one of them.

302
00:14:59,099 --> 00:15:01,234
- You remember Ramsburg?
- Floater.

303
00:15:01,234 --> 00:15:03,036
Fished him out
of the Northwest harbor,

304
00:15:03,036 --> 00:15:05,705
off the shore
of the Domino Sugar Refinery.

305
00:15:05,705 --> 00:15:08,141
All you need is some evidence,
a weapon, witnesses.

306
00:15:08,141 --> 00:15:10,477
- [Gharty] I'm game.
- [Munch] Hmm, good luck.

307
00:15:10,477 --> 00:15:12,178
Anyway, so I spoke to this guy,

308
00:15:12,178 --> 00:15:14,614
spends time in Seattle,
I told him your name, Ballard.

309
00:15:14,614 --> 00:15:16,449
He says
that's a Seattle neighborhood,

310
00:15:16,449 --> 00:15:17,717
an ethnic enclave.

311
00:15:17,717 --> 00:15:20,120
- You all right?
- Yeah, I'm just, uh--

312
00:15:20,120 --> 00:15:21,654
So anyway, I say to the guy,
that would be like

313
00:15:21,654 --> 00:15:23,223
if my name
was John "Federal Hill"

314
00:15:23,223 --> 00:15:25,225
or John Canton,
or little Johnny Timonium.

315
00:15:25,225 --> 00:15:28,028
- Get it?
- I'm not feeling too good.

316
00:15:28,028 --> 00:15:30,196
You look a little green
around the gills, there.

317
00:15:30,196 --> 00:15:32,332
[Ballard] I think
I'm probably just coming down...

318
00:15:32,332 --> 00:15:35,335
[Munch] Whoa!

319
00:15:35,335 --> 00:15:37,437
- [Ballard panting]
- [Munch] Hey, Ballard?

320
00:15:37,437 --> 00:15:40,407
You were there. You saw it.

321
00:15:40,407 --> 00:15:42,075
I'm just doing my measurements,

322
00:15:42,075 --> 00:15:44,177
determining which vital organs
were severed,

323
00:15:44,177 --> 00:15:46,012
mangled, pulverized
and blown apart,

324
00:15:46,012 --> 00:15:47,347
in case it ever comes to trial,

325
00:15:47,347 --> 00:15:50,383
but the bottom line is,
they were shot to death.

326
00:15:51,317 --> 00:15:53,353
- [Lewis] We know that.
- [Cox chuckles]

327
00:15:53,353 --> 00:15:57,490
Anything substantive
you can shed some light on?

328
00:15:57,490 --> 00:16:01,528
Well, my best guess,
it was your standard nine mil,

329
00:16:01,528 --> 00:16:03,496
available on any street corner

330
00:16:03,496 --> 00:16:05,398
in the greater
metropolitan area.

331
00:16:07,267 --> 00:16:10,270
Sorry.
I always get a little giddy
from doing an entire family.

332
00:16:10,270 --> 00:16:13,106
I start to fixate
on the resemblances, you know?

333
00:16:13,106 --> 00:16:16,109
Oh, look.
He had his father's chin.

334
00:16:16,109 --> 00:16:17,711
She had her mother's nose.

335
00:16:19,813 --> 00:16:23,450
You know, makes you wonder
a little more than usual.

336
00:16:23,450 --> 00:16:25,285
You recover anything suitable?

337
00:16:26,453 --> 00:16:28,288
Well, most of the bullets
are pretty banged up

338
00:16:28,288 --> 00:16:31,424
from ricocheting off
of ribs, and skulls, and such.

339
00:16:31,424 --> 00:16:34,361
Whatever specimens I do find,
suitable or otherwise,

340
00:16:34,361 --> 00:16:37,063
I will rush them
down to the lab, posthaste.

341
00:16:37,831 --> 00:16:41,167
- You are giddy.
- Yeah, well, like I said.

342
00:16:43,636 --> 00:16:45,405
- [Falsone] Hey.
- [Kellerman sighs]

343
00:16:45,405 --> 00:16:46,806
Hey, did you hear the news?

344
00:16:46,806 --> 00:16:48,241
Georgia Rae's gonna escape.
She's off the hook.

345
00:16:48,241 --> 00:16:50,510
They're not gonna charge her,
no case.

346
00:16:50,510 --> 00:16:52,712
Well, there's always Junior.

347
00:16:53,713 --> 00:16:54,814
I guess
Junior likes his chances.

348
00:16:54,814 --> 00:16:56,216
I know I would.

349
00:16:57,283 --> 00:17:00,053
Well, win some, lose some.
That's the way it goes.

350
00:17:00,854 --> 00:17:02,722
I don't know,
but I'd say you didn't care.

351
00:17:03,857 --> 00:17:06,826
[sighs] Look, he beats this one,

352
00:17:06,826 --> 00:17:08,695
he goes down on the next one,
all right?

353
00:17:08,695 --> 00:17:10,663
It's inevitable,
sooner or later.

354
00:17:10,663 --> 00:17:12,332
Same with Georgia Rae.

355
00:17:12,332 --> 00:17:14,300
Yeah, well, I don't want them
to beat this one.

356
00:17:14,300 --> 00:17:16,836
- Junior Bunk
murdered Molly Bowman.
- [sighs] By mistake.

357
00:17:16,836 --> 00:17:20,340
She was an innocent bystander,
wrong place, wrong time.
It happens.

358
00:17:20,340 --> 00:17:22,409
'Cause Georgia Rae told him
to take a shot at Stivers,

359
00:17:22,409 --> 00:17:23,476
and he missed.

360
00:17:23,476 --> 00:17:25,412
Because you killed her brother.

361
00:17:26,880 --> 00:17:29,849
- To save my partner's life.
- Is that how it was?

362
00:17:29,849 --> 00:17:31,484
Or did Luther Mahoney
have his hands up,

363
00:17:31,484 --> 00:17:33,153
and you executed him?

364
00:17:33,153 --> 00:17:35,188
Now Molly Bowman's
three kids don't have a mother.

365
00:17:35,188 --> 00:17:37,323
Don't try to hang that on me,
you son of a bitch.

366
00:17:38,358 --> 00:17:40,860
[Falsone] What goes around
comes around, Kellerman.

367
00:17:40,860 --> 00:17:43,263
Seems to me
like you got two choices, cuz.

368
00:17:43,263 --> 00:17:45,765
Oh, yeah?
And what would they be, cuz?

369
00:17:47,233 --> 00:17:49,235
Spend the rest of your life
looking over your shoulder,

370
00:17:49,235 --> 00:17:51,604
or do Georgia Rae
like you did her brother.

371
00:17:51,604 --> 00:17:54,307
- [both grunting]
- You-- you bastard!

372
00:18:01,915 --> 00:18:04,150
[footsteps approaching]

373
00:18:09,723 --> 00:18:11,524
- [officer] Hey.
- Hey, how you doing?

374
00:18:14,494 --> 00:18:16,262
[mimics gunshot]

375
00:18:17,197 --> 00:18:20,667
[Bayliss]
Woo-whee, she is a lousy cop.

376
00:18:20,667 --> 00:18:22,302
Two and a half years
on the force,

377
00:18:22,302 --> 00:18:24,904
fistful of complaints
and violations,

378
00:18:24,904 --> 00:18:28,341
absenteeism, excessive force,
insubordination,

379
00:18:28,341 --> 00:18:31,544
and she failed
her initial psych screening.

380
00:18:31,544 --> 00:18:34,714
Unstable, paranoid,
borderline personality.

381
00:18:34,714 --> 00:18:36,449
How'd she get a badge?

382
00:18:36,449 --> 00:18:38,385
Well, I called my old buddies
down in the Mayor's Office.

383
00:18:38,385 --> 00:18:42,288
Somebody overruled the shrink,
pulled some strings downtown.

384
00:18:42,288 --> 00:18:44,624
Oh, affirmative action,
Caucasian style.

385
00:18:44,624 --> 00:18:47,727
- We're making progress.
- Learning how to play the game.

386
00:18:47,727 --> 00:18:49,362
Has someone insinuated

387
00:18:49,362 --> 00:18:51,698
that Officer Perry
was an affirmative action hire?

388
00:18:51,698 --> 00:18:54,267
I mean,
not that there's anything wrong
with that, per se, but--

389
00:18:54,267 --> 00:18:56,870
More than insinuated.
Mrs. Jones said it flat out.

390
00:18:56,870 --> 00:18:58,805
And she got it from her husband.

391
00:18:58,805 --> 00:19:01,474
Hey, maybe Perry
resented Jones's attitude.

392
00:19:01,474 --> 00:19:03,843
She seemed to have an axe
to grind with the Nguyens also.

393
00:19:03,843 --> 00:19:05,311
What else do we know
about Perry?

394
00:19:05,311 --> 00:19:07,280
Well, she's got
no immediate family.

395
00:19:07,280 --> 00:19:08,948
She filed
a Missing Person's report

396
00:19:08,948 --> 00:19:10,684
on her father a year ago.

397
00:19:10,684 --> 00:19:14,220
- What, daddy disappeared?
- Yeah, case is still open.

398
00:19:14,220 --> 00:19:16,690
She does have a cousin,
a Curtis Lambright.

399
00:19:16,690 --> 00:19:18,291
Served 17 months
for armed robbery,

400
00:19:18,291 --> 00:19:19,926
and he was paroled last year.

401
00:19:19,926 --> 00:19:21,695
Well, that's worth a look.

402
00:19:21,695 --> 00:19:22,962
[Giardello]
Bayliss, take Falsone,

403
00:19:22,962 --> 00:19:24,431
and see
if we can roll the cousin.

404
00:19:24,431 --> 00:19:26,966
Talk to the kids again, separately.

405
00:19:26,966 --> 00:19:28,968
See if their stories jive.

406
00:19:28,968 --> 00:19:30,637
And what about Perry?

407
00:19:30,637 --> 00:19:33,406
Well, let's tell her that
the kids didn't see anything,

408
00:19:33,406 --> 00:19:35,608
but they gave us
some bits and pieces,
could she come down,

409
00:19:35,608 --> 00:19:38,611
- maybe help us
put it all together.
- There you go.

410
00:19:38,611 --> 00:19:40,280
And if she is the shooter,

411
00:19:40,280 --> 00:19:41,581
she's gonna bend over backwards
to help us out,

412
00:19:41,581 --> 00:19:42,682
throw us off the scent.

413
00:19:42,682 --> 00:19:44,517
- Okay.
- [Bayliss] Okay.

414
00:19:44,517 --> 00:19:46,619
[dramatic music playing]

415
00:19:47,754 --> 00:19:49,723
[Tommy sniffling]

416
00:19:49,723 --> 00:19:51,324
[gunshot popping]

417
00:19:52,359 --> 00:19:53,526
Okay.

418
00:19:53,526 --> 00:19:56,396
[Tommy] <i>Everybody else
was out front having dinner.</i>

419
00:19:57,564 --> 00:19:58,832
We were still working.

420
00:19:58,832 --> 00:20:00,367
Man, this sucks.

421
00:20:00,367 --> 00:20:03,470
<i>I was in a hurry
to get out of there.</i>

422
00:20:03,470 --> 00:20:04,738
<i>I had a date.</i>

423
00:20:04,738 --> 00:20:06,773
[knocking on door]

424
00:20:06,773 --> 00:20:07,941
Closed!

425
00:20:07,941 --> 00:20:10,043
[knocking on door]

426
00:20:10,043 --> 00:20:11,644
I got it. I'll get rid of 'em.

427
00:20:12,879 --> 00:20:14,514
[thudding]

428
00:20:15,715 --> 00:20:17,017
What was that?

429
00:20:17,017 --> 00:20:19,686
[Lucy] <i>It was
real quiet for a second.</i>

430
00:20:20,520 --> 00:20:22,622
And then I hear
everyone shouting.

431
00:20:22,622 --> 00:20:23,990
[Kevin] No, no, no!

432
00:20:24,958 --> 00:20:28,628
- My mom, and my dad.
- [Kevin] No, no!

433
00:20:28,628 --> 00:20:33,366
- I hear these pop-pop-pops.
- [gunshots popping]

434
00:20:33,366 --> 00:20:35,402
You know, really quick.

435
00:20:36,703 --> 00:20:39,906
And the next thing I know,
Tommy grabs me.

436
00:20:39,906 --> 00:20:42,776
- Tom? Ah! Ah!
- [Tom] Shut up.

437
00:20:42,776 --> 00:20:44,911
I didn't know what was going on.

438
00:20:44,911 --> 00:20:47,414
[dramatic music playing]

439
00:20:49,949 --> 00:20:51,418
[Pembleton]
<i>How long did you wait?</i>

440
00:20:52,052 --> 00:20:53,653
[Tommy] <i>Seemed like forever.</i>

441
00:20:55,422 --> 00:20:56,790
I knew.

442
00:20:56,790 --> 00:20:58,425
I just knew.

443
00:21:02,429 --> 00:21:05,632
- [Tom] No!
- [Lucy] Oh, my God!

444
00:21:05,632 --> 00:21:07,667
Oh, my God!

445
00:21:07,667 --> 00:21:10,070
Please, please.

446
00:21:10,070 --> 00:21:11,938
Mom, please.

447
00:21:11,938 --> 00:21:16,076
Mommy?
Oh, Mom, please, talk to me.

448
00:21:16,076 --> 00:21:17,811
- Tommy?
- [Tom] Dad.

449
00:21:17,811 --> 00:21:19,779
Dad!

450
00:21:19,779 --> 00:21:21,915
[Lucy] Oh, God. Oh, my God.

451
00:21:21,915 --> 00:21:24,451
No! [sobbing]

452
00:21:27,554 --> 00:21:28,421
[Lucy] Wake up!

453
00:21:28,421 --> 00:21:30,757
Please, please listen to me.

454
00:21:30,757 --> 00:21:31,958
Tommy. [sobbing]

455
00:21:31,958 --> 00:21:34,661
[somber music playing]

456
00:21:34,661 --> 00:21:36,396
[Tommy sobbing]

457
00:21:41,835 --> 00:21:44,004
[Lucy sobbing]

458
00:21:47,607 --> 00:21:50,010
[music continues]

459
00:22:37,757 --> 00:22:39,993
One number ten can
of cocktail onions.

460
00:22:40,927 --> 00:22:42,696
What do you mean
they don't come that way?

461
00:22:43,530 --> 00:22:45,098
No, you--

462
00:22:45,098 --> 00:22:48,068
Hold on, I-- I'll call you back.

463
00:22:49,135 --> 00:22:50,403
Damn.

464
00:22:51,538 --> 00:22:54,040
I try to buy in bulk,
you know, save a few pennies.

465
00:22:54,040 --> 00:22:55,542
It ain't easy.

466
00:22:56,176 --> 00:22:57,777
- How you doing?
- Not bad.

467
00:22:57,777 --> 00:22:59,646
- Thanks for coming down.
- [Perry] Sure, no problem.

468
00:22:59,646 --> 00:23:01,648
Hope I can help.

469
00:23:01,648 --> 00:23:02,816
Cocktail onions.

470
00:23:02,816 --> 00:23:05,652
Oh, I'm uh, partners in the bar.

471
00:23:05,652 --> 00:23:07,921
Yeah, these days
you got to moonlight, you know.

472
00:23:07,921 --> 00:23:10,156
- [chuckles] Right.
- Where do you want to do this?

473
00:23:10,156 --> 00:23:11,791
Coffee room?

474
00:23:11,791 --> 00:23:13,093
[Pembleton] No, no,
Munch is racked out in here.

475
00:23:13,093 --> 00:23:14,627
Well, wake his ass up.

476
00:23:14,627 --> 00:23:15,762
[Pembleton] Come on.
I'll tell you what.

477
00:23:15,762 --> 00:23:17,097
You mind
if we do this in The Box?

478
00:23:17,097 --> 00:23:18,565
I know it's a little weird,
but it's private.

479
00:23:18,565 --> 00:23:19,899
No problem, I don't mind.

480
00:23:19,899 --> 00:23:21,935
- You want coffee?
- Sure, bring it on.

481
00:23:21,935 --> 00:23:23,670
Because, you know,
it's so damn good.

482
00:23:23,670 --> 00:23:25,939
[Lewis] You got that right.

483
00:23:25,939 --> 00:23:28,008
[doctor] Well, it's a good thing
you brought her in when you did.

484
00:23:28,008 --> 00:23:29,809
She was going into
full-blown anaphylactic shock.

485
00:23:29,809 --> 00:23:31,811
Respiratory failure, the works.

486
00:23:31,811 --> 00:23:33,847
Holy cow. Is she okay?

487
00:23:33,847 --> 00:23:35,548
I had to give her
a shot of adrenaline,

488
00:23:35,548 --> 00:23:36,916
but you can take her home
in a few hours.

489
00:23:36,916 --> 00:23:39,552
I understand you were both
eating crabs last night?

490
00:23:39,552 --> 00:23:42,856
Yeah, but I'm okay.
We even ate off the same crab.
Split the claws.

491
00:23:42,856 --> 00:23:44,791
Well, anaphylactic shock
is caused

492
00:23:44,791 --> 00:23:46,659
by an allergic reaction
to a protein.

493
00:23:46,659 --> 00:23:47,961
It seems your partner
has developed

494
00:23:47,961 --> 00:23:49,729
a sudden adult onset allergy
to shellfish.

495
00:23:49,729 --> 00:23:52,032
- To shellfish?
- Yeah.

496
00:23:52,032 --> 00:23:53,767
Oh, that's tragic.

497
00:23:53,767 --> 00:23:55,235
Lots of people
are allergic to shellfish.

498
00:23:55,235 --> 00:23:57,504
They lead perfectly happy,
normal, productive lives.

499
00:23:57,504 --> 00:23:59,072
- Oh, yeah, is that so?
- How are we?

500
00:23:59,072 --> 00:24:00,173
Define normal.

501
00:24:01,341 --> 00:24:04,110
I'm saying Luther Mahoney didn't
go down the way they say.

502
00:24:04,110 --> 00:24:06,746
Kellerman whacks Mahoney
after he put the gun down.

503
00:24:06,746 --> 00:24:08,848
I don't believe that.

504
00:24:08,848 --> 00:24:10,817
I'm telling you,
Mahoney was waving a white flag.

505
00:24:10,817 --> 00:24:12,252
Yeah, you don't know that.

506
00:24:12,252 --> 00:24:14,287
Anyway, it's over. It's history.

507
00:24:14,287 --> 00:24:16,122
- Let it go.
- Except it ain't over.

508
00:24:16,122 --> 00:24:18,992
It's about to come back
and bite everybody in the ass.

509
00:24:24,297 --> 00:24:26,232
Five-O ball, corner pocket.

510
00:24:26,232 --> 00:24:29,536
Five-O ball? Huh.

511
00:24:29,536 --> 00:24:31,871
Well, that's funny. Funny.

512
00:24:31,871 --> 00:24:33,807
Hey, we're looking
for Curtis Lambright.

513
00:24:33,807 --> 00:24:36,176
We just want to talk to him.
Anyone?

514
00:24:37,911 --> 00:24:40,280
No? You?

515
00:24:40,280 --> 00:24:41,915
You know Curtis?

516
00:24:43,316 --> 00:24:44,784
He's talking to you.

517
00:24:45,919 --> 00:24:49,055
I don't hear nothing.
Let me take that shot again.

518
00:24:53,893 --> 00:24:56,763
[Perry] So, what'd the kids say?

519
00:24:56,763 --> 00:24:58,064
Ain't seen nothing.

520
00:24:58,932 --> 00:24:59,966
Might have heard
something, though.

521
00:24:59,966 --> 00:25:01,568
Thought maybe you could help.

522
00:25:01,568 --> 00:25:02,769
- There you go.
- [Perry] Thank you.

523
00:25:02,769 --> 00:25:04,671
They said--
May I call you Toinette?

524
00:25:04,671 --> 00:25:06,039
- You mind?
- Sure.

525
00:25:06,039 --> 00:25:08,308
Okay, Toinette.
They said they heard voices.

526
00:25:08,308 --> 00:25:11,111
More than one.
That surprise you?

527
00:25:11,111 --> 00:25:12,879
No.

528
00:25:12,879 --> 00:25:15,348
Well, obviously,
you already figured it out.

529
00:25:15,348 --> 00:25:18,218
- I did?
- Yeah.

530
00:25:18,218 --> 00:25:22,288
You said earlier,
"Did they ID the shooters?"

531
00:25:22,288 --> 00:25:24,090
Plural. Didn't you?

532
00:25:24,090 --> 00:25:26,192
[Lewis] Mm-hmm. I heard.

533
00:25:26,192 --> 00:25:28,094
It struck me.

534
00:25:29,963 --> 00:25:32,065
I don't know.
I just figured more than one.

535
00:25:32,065 --> 00:25:34,100
- So many shots.
- So many bodies.

536
00:25:34,100 --> 00:25:36,736
- Yeah, exactly.
- [Pembleton]
Well, you were right.

537
00:25:36,736 --> 00:25:38,905
It seems the kids
definitely ID'd two voices.

538
00:25:38,905 --> 00:25:40,674
Yeah, and the interesting thing
about that

539
00:25:40,674 --> 00:25:42,075
is that one of the voices
was a woman.

540
00:25:42,075 --> 00:25:43,910
- That surprised us.
- Yeah, because,

541
00:25:43,910 --> 00:25:45,378
I mean, usually
we don't expect to find a woman

542
00:25:45,378 --> 00:25:47,714
in a situation like that,
you know?

543
00:25:47,714 --> 00:25:50,850
Of course, these days,
one never knows, do one?

544
00:25:50,850 --> 00:25:52,886
Well, it could be anybody.
So we thought we'd talk to you.

545
00:25:52,886 --> 00:25:54,220
You know anybody
from the neighborhood

546
00:25:54,220 --> 00:25:55,321
might fit the bill?

547
00:25:55,321 --> 00:25:56,856
Let me think about it.

548
00:25:57,724 --> 00:25:59,059
Okay, good.

549
00:26:00,026 --> 00:26:01,261
Good.

550
00:26:02,796 --> 00:26:04,864
[Falsone]
Ah, well, look who it is.

551
00:26:04,864 --> 00:26:06,633
The Minnesota Fats.

552
00:26:06,633 --> 00:26:09,202
[Bayliss]
AKA Perry's cousin, Curtis.

553
00:26:11,805 --> 00:26:14,307
[dramatic music playing]

554
00:26:14,307 --> 00:26:16,643
- Come on.
- [Curtis] Hey!

555
00:26:16,643 --> 00:26:18,278
[grunts] What the--

556
00:26:19,412 --> 00:26:21,114
Baltimore detectives.
Take it easy.

557
00:26:21,114 --> 00:26:23,216
- We just want to talk to you.
- Chill, man.

558
00:26:23,216 --> 00:26:25,885
- [Falsone] He's clean.
- So, you got a minute?

559
00:26:27,020 --> 00:26:28,788
You know,
I can think of somebody.

560
00:26:28,788 --> 00:26:30,290
What's her name? Crack addict.

561
00:26:31,157 --> 00:26:33,259
- Crack addict makes sense.
- [Lewis] Yeah.

562
00:26:33,259 --> 00:26:35,962
All that money
laying up in the back room.

563
00:26:35,962 --> 00:26:38,231
- Common knowledge.
- [Pembleton] Obvious target.

564
00:26:38,231 --> 00:26:41,735
- [Perry]
Street name's Readymade.
- Readymade?

565
00:26:41,735 --> 00:26:45,372
[Perry] Because she can make up
a batch of crack like that.

566
00:26:45,372 --> 00:26:47,107
[snaps fingers] Like that.

567
00:26:47,107 --> 00:26:50,276
Real name, Margaret something.
I can check it out for you.

568
00:26:50,276 --> 00:26:51,878
Sounds promising.

569
00:26:51,878 --> 00:26:53,313
Tommy seems to think

570
00:26:53,313 --> 00:26:56,249
that the woman's voice sounded
a little like you.

571
00:26:57,250 --> 00:26:58,418
Me?

572
00:26:58,418 --> 00:27:00,153
Actually,
he said a lot like you.

573
00:27:00,153 --> 00:27:01,755
We didn't really
give it a second thought.

574
00:27:01,755 --> 00:27:04,357
- [Lewis] Nah.
- [Perry laughs]

575
00:27:04,357 --> 00:27:06,326
What a messed up thing to say.

576
00:27:06,326 --> 00:27:08,695
Gonna dog me out like that, huh?

577
00:27:08,695 --> 00:27:10,296
See, he resents me, right?

578
00:27:10,296 --> 00:27:12,732
I got along better
with his folks than he did.

579
00:27:12,732 --> 00:27:14,067
[Lewis] Oh.

580
00:27:14,067 --> 00:27:16,302
Oh, so he didn't get along
with his folks?

581
00:27:16,302 --> 00:27:18,238
Mm-mm. Not at all.

582
00:27:18,238 --> 00:27:20,874
Of course, he was, you know,
running with a bad element.

583
00:27:20,874 --> 00:27:22,308
I tried to get him
to straighten out,

584
00:27:22,308 --> 00:27:23,810
but he wasn't having it.

585
00:27:24,978 --> 00:27:28,448
Maybe he was involved with this.
Y'all think about that?

586
00:27:28,448 --> 00:27:32,485
Maybe he set this whole
thing up from the inside.

587
00:27:32,485 --> 00:27:33,720
[Lewis] Hmm.

588
00:27:34,988 --> 00:27:37,957
Yeah, well, we certainly haven't
ruled nothing out at this point.

589
00:27:37,957 --> 00:27:40,794
Always seemed to have
a lot of cash in his pocket.

590
00:27:40,794 --> 00:27:43,897
Maybe he was, you know,
dipping into the till.

591
00:27:51,838 --> 00:27:53,239
Aha!

592
00:27:54,374 --> 00:27:55,909
Contraband.

593
00:27:55,909 --> 00:27:57,210
Well, now,
correct me if I'm wrong,

594
00:27:57,210 --> 00:27:58,745
but doesn't this,
in the very least,

595
00:27:58,745 --> 00:27:59,879
violate your parole?

596
00:27:59,879 --> 00:28:01,147
Ain't mine.

597
00:28:02,182 --> 00:28:04,150
We're not gonna find
any fingerprints on it?

598
00:28:05,051 --> 00:28:06,286
It will never stand up.

599
00:28:06,286 --> 00:28:07,954
You ain't got
no warrant or nothing.

600
00:28:07,954 --> 00:28:09,222
You're living
in the dream world, pal.

601
00:28:11,458 --> 00:28:12,826
Plain sight.

602
00:28:12,826 --> 00:28:14,961
See, we're taking
a bite out of crime.

603
00:28:16,229 --> 00:28:17,897
[Pembleton]
Toinette, tell me something.

604
00:28:18,465 --> 00:28:20,767
You were off duty that night,

605
00:28:20,767 --> 00:28:22,869
but in uniform at the scene?

606
00:28:22,869 --> 00:28:25,839
[Lewis] Yeah, you rolled up
in a squad car, huh?

607
00:28:25,839 --> 00:28:27,774
When I got the call,
got dressed,

608
00:28:27,774 --> 00:28:29,442
went down to the District,
grabbed a car.

609
00:28:29,442 --> 00:28:32,145
I'm still trying to figure out
how you got there so quick.

610
00:28:32,145 --> 00:28:34,114
You have a premonition
or something?

611
00:28:35,081 --> 00:28:38,184
- I told you, I heard the call.
- [Pembleton] Oh, right.

612
00:28:38,184 --> 00:28:40,387
Because, personally,
I believe in premonitions.

613
00:28:40,387 --> 00:28:41,554
Yeah, me too.

614
00:28:41,554 --> 00:28:43,123
Matter of fact,

615
00:28:43,123 --> 00:28:45,125
I know a few detectives
that use psychics.

616
00:28:45,125 --> 00:28:47,961
- I wouldn't go that far.
- Yeah, to each his own.

617
00:28:47,961 --> 00:28:50,864
So, you got
the call in the squad car.

618
00:28:50,864 --> 00:28:52,232
No, no, that's right,
you were off duty.

619
00:28:52,232 --> 00:28:56,136
You went and got the car
after you heard the call.

620
00:28:57,037 --> 00:28:59,305
- Where'd you hear the call?
- At home.

621
00:29:00,073 --> 00:29:02,075
You got a scanner at home?

622
00:29:02,075 --> 00:29:03,843
Somebody from
the District called me.

623
00:29:03,843 --> 00:29:05,412
Knew I worked secondary
at the restaurant.

624
00:29:05,412 --> 00:29:08,915
And these people, they're like
family to you, right?

625
00:29:08,915 --> 00:29:11,384
- You wanted to get there
as soon as possible.
- [Perry] Right.

626
00:29:11,384 --> 00:29:13,553
So, you took the time
to put on your uniform?

627
00:29:13,553 --> 00:29:17,590
And yet, you didn't go
straight to the Saigon Rose.

628
00:29:17,590 --> 00:29:19,159
You detoured down
to the District

629
00:29:19,159 --> 00:29:20,994
and picked up that squad car.

630
00:29:23,930 --> 00:29:25,999
I knew it was a situation, okay?

631
00:29:25,999 --> 00:29:28,568
I wanted to be in uniform
so I could help.

632
00:29:28,568 --> 00:29:30,937
Hold up.
Wait a minute. What is this?

633
00:29:30,937 --> 00:29:33,373
I come down here
to help y'all out.

634
00:29:33,373 --> 00:29:37,210
- And y'all treat me
like I don't know what.
- Chill, sister.

635
00:29:37,210 --> 00:29:39,612
We're just trying to sort
this thing out, that's all.

636
00:29:39,612 --> 00:29:41,314
Hope I'm not
interrupting anything.

637
00:29:41,314 --> 00:29:44,250
No, Gee,
we're just chatting here.

638
00:29:44,250 --> 00:29:46,086
Gee, this is Toinette Perry.

639
00:29:46,086 --> 00:29:47,620
She's helping us out
with the Saigon Rose thing.

640
00:29:47,620 --> 00:29:49,489
This is Lieutenant Giardello.

641
00:29:50,423 --> 00:29:53,093
- How are you doing?
- Good. Good to meet you.

642
00:29:56,629 --> 00:29:58,465
May I see the both of you
gentlemen outside a moment?

643
00:29:58,465 --> 00:30:01,334
[Pembleton] Yeah, sure.
Can you hang on for a second?

644
00:30:04,104 --> 00:30:06,272
Falsone and Bayliss had found
the cousin

645
00:30:06,272 --> 00:30:08,008
and a nine millimeter handgun.

646
00:30:08,008 --> 00:30:09,509
May have been the murder weapon.

647
00:30:09,509 --> 00:30:10,944
The lab's testing it now.

648
00:30:10,944 --> 00:30:12,479
And they found out
something else.

649
00:30:12,479 --> 00:30:14,981
All of the slugs
came from the same gun.

650
00:30:14,981 --> 00:30:17,117
Two suspects, one shooter.

651
00:30:17,117 --> 00:30:18,985
Let's find out
which one is which.

652
00:30:19,586 --> 00:30:20,920
I'll take a crack at the cousin.

653
00:30:20,920 --> 00:30:22,188
Okay, I'll be back here.

654
00:30:24,557 --> 00:30:27,160
Sorry this is taking so long.
You mind hanging out?

655
00:30:27,160 --> 00:30:30,397
Lewis is trying to track down
this crackhead, Margaret.

656
00:30:30,397 --> 00:30:32,265
He's got a source
in the neighborhood.

657
00:30:32,265 --> 00:30:34,934
He's paged him.
He's hoping for a callback.

658
00:30:34,934 --> 00:30:37,070
So I-- do you mind?

659
00:30:37,070 --> 00:30:38,571
- Okay.
- Okay.

660
00:30:40,106 --> 00:30:43,543
[woman on PA] <i>Dr. Pelagi,
please call extension 29,
Dr. Pelagi.</i>

661
00:30:43,543 --> 00:30:45,512
<i>Please call extension 29.</i>

662
00:30:52,285 --> 00:30:54,654
Could you check on my partner,
Laura Ballard?

663
00:30:54,654 --> 00:30:56,156
Laura Ballard.

664
00:30:56,156 --> 00:30:58,258
She's been back there
an awful long time.

665
00:30:58,258 --> 00:31:00,460
Where are we with Laura Ballard?

666
00:31:02,095 --> 00:31:03,530
Okay, thank you.

667
00:31:03,530 --> 00:31:05,098
Shouldn't be too much longer.

668
00:31:05,098 --> 00:31:07,067
They're processing
her paperwork now.

669
00:31:07,067 --> 00:31:09,536
I haven't been
in an emergency room

670
00:31:09,536 --> 00:31:11,271
- since I was 14.
- Oh.

671
00:31:11,271 --> 00:31:15,041
I was practicing fly casting
with my cousin, Clete.

672
00:31:15,041 --> 00:31:17,677
And I got a fishing hook
caught in my lower lip.

673
00:31:17,677 --> 00:31:19,979
- Ouch.
- Yeah.

674
00:31:19,979 --> 00:31:21,514
It's not a feeling
you ever forget.

675
00:31:23,116 --> 00:31:26,386
- Do you ever read these?
- Sure, all the time.

676
00:31:26,386 --> 00:31:29,289
They're pretty steamy.
I had no idea.

677
00:31:29,289 --> 00:31:32,225
- Yeah, some fun, huh?
- [Gharty] Hey, you okay?

678
00:31:32,225 --> 00:31:34,094
It's not every day
that you almost die

679
00:31:34,094 --> 00:31:35,662
from doing something so stupid.

680
00:31:35,662 --> 00:31:37,397
I'm sorry about the crabs.

681
00:31:37,397 --> 00:31:40,266
[Ballard] Oh,
it's not your fault.

682
00:31:40,266 --> 00:31:42,302
It was a time bomb
waiting to happen, you know.

683
00:31:42,302 --> 00:31:45,138
My next clam chowder,
my next shrimp cocktail.

684
00:31:45,138 --> 00:31:48,108
Kablow! Out of here.

685
00:31:48,108 --> 00:31:49,642
It'd be a great epitaph, though.

686
00:31:49,642 --> 00:31:53,413
"Laura Ballard fought felons,
but was done in by a bad prawn."

687
00:31:53,413 --> 00:31:56,583
- No shellfish of any kind?
- No mollusks, no bivalves.

688
00:31:56,583 --> 00:31:58,118
What about calamari?

689
00:31:58,118 --> 00:31:59,285
[Ballard] I don't know,
is that a shellfish?

690
00:31:59,285 --> 00:32:01,154
[Gharty]
Got no shell, am I right?

691
00:32:08,728 --> 00:32:10,196
You just gonna sit there?

692
00:32:10,196 --> 00:32:12,265
[Lewis]
I ain't got no place else to go.

693
00:32:13,566 --> 00:32:15,201
I got the murder weapon.

694
00:32:15,802 --> 00:32:17,270
I got you.

695
00:32:18,571 --> 00:32:20,206
And I got witnesses.

696
00:32:22,642 --> 00:32:24,110
Witnesses.

697
00:32:24,678 --> 00:32:26,446
Y'all missed the kids, Curtis.

698
00:32:27,313 --> 00:32:29,182
They were hiding in the kitchen.

699
00:32:29,182 --> 00:32:30,550
They heard everything.

700
00:32:31,785 --> 00:32:33,353
I'll tell you something else.

701
00:32:34,487 --> 00:32:37,290
I've been talking to
your cousin, Toinette, all day.

702
00:32:37,290 --> 00:32:40,660
She's been helping us with
the Saigon Rose thing, you know.

703
00:32:42,128 --> 00:32:46,232
[sighs] But, you know,
we ain't that stupid.

704
00:32:46,833 --> 00:32:49,035
She ain't getting over on us.

705
00:32:49,035 --> 00:32:50,403
We know she's in it.

706
00:32:51,438 --> 00:32:53,540
She's in it
up to her eyeballs, huh?

707
00:32:55,308 --> 00:32:58,144
I'm just waiting for her

708
00:32:58,144 --> 00:32:59,679
to make a big old U-turn.

709
00:32:59,679 --> 00:33:03,383
I'm just waiting to see
them skid marks on the highway.

710
00:33:05,218 --> 00:33:07,754
Because how long do you think
it's gonna take her

711
00:33:07,754 --> 00:33:10,256
to give you up, Curtis?

712
00:33:10,256 --> 00:33:13,193
Huh?
To put the gun in your hand.

713
00:33:13,193 --> 00:33:15,762
To make you the shooter.
To cut herself a deal.

714
00:33:17,163 --> 00:33:18,298
How long?

715
00:33:18,298 --> 00:33:20,400
I got a feeling

716
00:33:20,400 --> 00:33:23,670
that she's gonna give you up
in world-record time.

717
00:33:24,871 --> 00:33:26,206
What do you think?

718
00:33:26,206 --> 00:33:28,641
[dramatic music playing]

719
00:33:30,844 --> 00:33:33,313
I'll tell you something
straight up, right now.

720
00:33:34,614 --> 00:33:36,182
I didn't shoot nobody.

721
00:33:37,250 --> 00:33:39,152
She did, man.

722
00:33:39,152 --> 00:33:40,553
My cousin, Toinette...

723
00:33:42,155 --> 00:33:43,556
she shot everybody, man.

724
00:33:44,591 --> 00:33:46,292
Everybody.

725
00:33:46,292 --> 00:33:47,627
[gunshot popping]

726
00:33:49,863 --> 00:33:52,432
<i>She came to me. Her idea.</i>

727
00:33:53,500 --> 00:33:56,269
- [Lewis] Who, for the record?
- My cousin.

728
00:33:57,303 --> 00:33:58,505
Toinette Perry.

729
00:33:59,372 --> 00:34:02,442
My gun, my car,
so she ain't in it.

730
00:34:03,443 --> 00:34:05,612
I was supposed
to go in by myself.

731
00:34:05,612 --> 00:34:07,380
[scoffs]

732
00:34:07,380 --> 00:34:09,616
There wasn't supposed to be
no shooting, that was the deal.

733
00:34:09,616 --> 00:34:11,584
She's supposed to come along
later, after I'm gone.

734
00:34:11,584 --> 00:34:14,320
Mess up the evidence, you know,
put it on somebody else.

735
00:34:14,320 --> 00:34:17,724
- What went wrong?
- Everything, man.

736
00:34:17,724 --> 00:34:19,359
She flipped out.

737
00:34:21,928 --> 00:34:23,697
<i>We wait for the place to close.</i>

738
00:34:26,232 --> 00:34:27,901
<i>Pull up. Knock.</i>

739
00:34:27,901 --> 00:34:29,903
[knocking on door]

740
00:34:29,903 --> 00:34:31,304
[Kevin] Closed.

741
00:34:31,304 --> 00:34:32,839
[knocking on door]

742
00:34:32,839 --> 00:34:34,641
Paddy come to the door.

743
00:34:34,641 --> 00:34:37,377
It's the other police officer,
Larry Jones.

744
00:34:37,377 --> 00:34:40,480
White guy, yeah. He opens it.

745
00:34:40,480 --> 00:34:42,349
Hey, I just need
one thing, baby.

746
00:34:42,349 --> 00:34:44,284
- Look, we're closed.
- I'm asking for fried rice.

747
00:34:44,284 --> 00:34:45,618
- Come on, I know you got it.
- Look, I'm sorry.

748
00:34:45,618 --> 00:34:47,554
- I'm sorry, we're closed.
- Oh, come on, man.

749
00:34:47,554 --> 00:34:50,223
- The kitchen is closed.
- [Curtis] Hey, hey, hey.

750
00:34:50,223 --> 00:34:51,424
Easy, Paddy. Easy, easy.

751
00:34:51,424 --> 00:34:53,460
Nobody gets hurt, all right?
Come on.

752
00:34:53,460 --> 00:34:57,263
- Give me the gun, nice and easy.
- Perry.

753
00:34:59,332 --> 00:35:01,601
- Perry?
- [gunshot popping]

754
00:35:03,570 --> 00:35:06,873
- No, no, no, no, no, no.
- No, no, no, no.

755
00:35:06,873 --> 00:35:10,276
[gunshots popping]

756
00:35:16,549 --> 00:35:20,286
Happened so fast, partner.
Everybody dead.

757
00:35:21,921 --> 00:35:23,556
We dust-bust the register,

758
00:35:23,556 --> 00:35:27,627
scoop up the wallet and jewels,
grab the box, and split.

759
00:35:27,627 --> 00:35:29,829
You shouldn't have been
in such a hurry.

760
00:35:29,829 --> 00:35:33,833
Toinette, she told me
the kids was on a date.

761
00:35:35,635 --> 00:35:36,970
What if you had known
they were there?

762
00:35:36,970 --> 00:35:38,438
Huh?

763
00:35:39,572 --> 00:35:40,674
No, man.

764
00:35:40,674 --> 00:35:43,443
Toinette would have done 'em,
not me.

765
00:35:45,712 --> 00:35:46,846
Just for fun.

766
00:35:49,549 --> 00:35:51,951
How'd y'all do, huh?
How'd you make out?

767
00:35:51,951 --> 00:35:53,586
All told.

768
00:35:54,988 --> 00:35:57,791
Two grand,
including the tip jar.

769
00:35:58,892 --> 00:36:01,528
[somber music playing]

770
00:36:15,809 --> 00:36:18,345
- Hey.
- [Cox] Hey.

771
00:36:18,345 --> 00:36:19,479
[Kellerman] Jim Beam?

772
00:36:20,480 --> 00:36:21,748
Early start.

773
00:36:23,049 --> 00:36:25,352
- Bit of a rough day.
- [Kellerman scoffs]

774
00:36:27,921 --> 00:36:30,824
I was actually just
contemplating a career change.

775
00:36:32,025 --> 00:36:35,328
Maybe I'd take a year off,
write a book or something.

776
00:36:35,328 --> 00:36:36,730
A book?

777
00:36:36,730 --> 00:36:38,465
About what?

778
00:36:38,465 --> 00:36:40,500
What I do.

779
00:36:40,500 --> 00:36:41,868
What I do for a living.

780
00:36:41,868 --> 00:36:44,671
And why,
if I can figure that part out.

781
00:36:44,671 --> 00:36:45,939
You don't know?

782
00:36:50,710 --> 00:36:52,278
Yeah, I'm not so sure.

783
00:36:53,546 --> 00:36:54,914
I thought I did, but...

784
00:36:55,815 --> 00:36:58,651
Well, I'm sure
it'll be a bestseller.

785
00:36:59,652 --> 00:37:01,688
You know, the public loves gore,
can't get enough.

786
00:37:01,688 --> 00:37:03,390
Yeah, well, I got gore.

787
00:37:03,390 --> 00:37:06,259
[clears throat]
I got gore galore.

788
00:37:06,993 --> 00:37:09,829
I may be in
for a career change myself.

789
00:37:11,531 --> 00:37:13,500
You want to tell me about it?

790
00:37:13,500 --> 00:37:14,968
How much time you got?

791
00:37:18,038 --> 00:37:20,306
Me, I got
all the time in the world.

792
00:37:22,075 --> 00:37:25,512
Department shrink didn't think
I looked like a cop.

793
00:37:25,512 --> 00:37:27,380
Her idea of a cop.

794
00:37:27,380 --> 00:37:29,549
Of course,
she was, you know, homely.

795
00:37:29,549 --> 00:37:30,884
[scoffs]

796
00:37:30,884 --> 00:37:33,520
Bitch hates women,
and that's a fact.

797
00:37:33,520 --> 00:37:35,588
So how'd you get
around something like that?

798
00:37:36,489 --> 00:37:39,492
My daddy called
a friend of his, a judge.

799
00:37:39,492 --> 00:37:42,862
The judge made a few calls,
got him to change up the report.

800
00:37:42,862 --> 00:37:45,865
Hmm, so, your daddy
still work for the city?

801
00:37:45,865 --> 00:37:48,368
No. We out of touch.

802
00:37:48,968 --> 00:37:50,370
I don't know where he is.

803
00:37:50,370 --> 00:37:52,739
He just took off one day,
and disappeared.

804
00:37:52,739 --> 00:37:54,341
Poof. [chuckles]

805
00:37:54,341 --> 00:37:55,842
I've been taking care
of his house, you know,

806
00:37:55,842 --> 00:37:57,811
in case he comes back.

807
00:37:57,811 --> 00:37:58,945
Sorry to hear about that.

808
00:37:58,945 --> 00:38:00,714
- It's rough.
- Yeah.

809
00:38:00,714 --> 00:38:02,382
[door clicks open]

810
00:38:03,817 --> 00:38:05,652
- [Perry] Reach a guy?
- Yup.

811
00:38:07,721 --> 00:38:09,989
[Perry exclaims] Get off!

812
00:38:09,989 --> 00:38:13,026
Your cousin, Curtis Lambright,

813
00:38:13,026 --> 00:38:14,928
he just gave you up.

814
00:38:14,928 --> 00:38:16,696
Gave me up for what?

815
00:38:16,696 --> 00:38:18,832
Saigon Rose, you're the shooter.

816
00:38:18,832 --> 00:38:20,934
What? I-- Uh-uh.

817
00:38:20,934 --> 00:38:22,435
See, Curtis is crazy.

818
00:38:22,435 --> 00:38:24,404
- I didn't shoot nobody.
- [Lewis] Funny.

819
00:38:24,404 --> 00:38:26,573
That's just what he said.
That's exactly what he said.

820
00:38:26,573 --> 00:38:29,409
We got the ballistics report.
We know there's only
one shooter.

821
00:38:29,409 --> 00:38:31,578
Curtis has a record, you know.
Armed robbery.

822
00:38:31,578 --> 00:38:33,980
- I like him for this.
- [Lewis] So do we.

823
00:38:33,980 --> 00:38:35,915
We like you, too.

824
00:38:35,915 --> 00:38:37,417
The kids put you at the scene.

825
00:38:37,417 --> 00:38:38,952
They're positive
they recognize your voice.

826
00:38:38,952 --> 00:38:41,488
And Curtis put
the weapon in your hands.

827
00:38:42,088 --> 00:38:46,893
Oh, man. Punk always was weak.

828
00:38:49,829 --> 00:38:52,032
[tense music playing]

829
00:38:58,104 --> 00:39:00,006
Come on, be smart.
Help yourself out.

830
00:39:01,508 --> 00:39:02,609
Help yourself out.

831
00:39:03,610 --> 00:39:04,644
Help yourself.

832
00:39:05,912 --> 00:39:08,748
See, he just lost
his head, right?

833
00:39:08,748 --> 00:39:10,483
He wasn't supposed
to shoot 'em.

834
00:39:10,483 --> 00:39:11,751
Just pushing on me,

835
00:39:11,751 --> 00:39:13,420
take the gun,
tie us up, and split.

836
00:39:13,420 --> 00:39:15,021
Make it look like a robbery.

837
00:39:15,021 --> 00:39:16,923
You went in there premeditated.
Take no prisoners.

838
00:39:16,923 --> 00:39:19,092
- You weren't gonna leave
no witnesses.
- [Perry] No. Uh-uh. No, man.

839
00:39:19,092 --> 00:39:21,895
It was Curtis, man.
He blew a fuse.

840
00:39:21,895 --> 00:39:23,396
He's crazy.

841
00:39:24,798 --> 00:39:26,533
I'll go tell him you said so.

842
00:39:30,804 --> 00:39:32,005
Oh, man.

843
00:39:36,209 --> 00:39:37,677
What do you think I should do?

844
00:39:44,217 --> 00:39:47,420
Well, whatever it is...

845
00:39:48,922 --> 00:39:50,623
don't do it alone.

846
00:39:51,624 --> 00:39:53,526
It's my runaway train.

847
00:39:53,526 --> 00:39:55,195
No, it's not.

848
00:39:56,096 --> 00:39:58,531
Lewis and Stivers
are in this, too.

849
00:39:59,232 --> 00:40:00,667
I flipped the switch
on Luther Mahoney.

850
00:40:00,667 --> 00:40:02,135
It was me.

851
00:40:02,135 --> 00:40:04,971
Yeah, but they
signed off on it, Mike.

852
00:40:06,106 --> 00:40:08,141
But you know what? So did I.

853
00:40:09,242 --> 00:40:11,578
You were just doing your job.
You're not involved.

854
00:40:12,846 --> 00:40:14,948
Yeah, well, and I would hope

855
00:40:14,948 --> 00:40:16,916
that the grand jury
would feel the same,

856
00:40:16,916 --> 00:40:19,085
but I really wouldn't bet on it.

857
00:40:22,722 --> 00:40:24,090
You gotta talk to them.

858
00:40:25,258 --> 00:40:27,727
You gotta tell them
about Georgia Rae's tape.

859
00:40:29,095 --> 00:40:30,997
They're gonna be
thrilled about that.

860
00:40:32,766 --> 00:40:34,134
They must be on it, too.

861
00:40:36,870 --> 00:40:39,806
Well, they have to know
sooner or later, right?

862
00:40:42,542 --> 00:40:44,911
Mike, everybody's careers
are on the line here.

863
00:40:44,911 --> 00:40:46,613
It's not just yours.

864
00:40:53,553 --> 00:40:55,221
[Pembleton]
So you knew these people?

865
00:40:57,023 --> 00:40:58,224
So?

866
00:40:59,025 --> 00:41:00,627
So, they treat you badly?

867
00:41:01,761 --> 00:41:03,163
They disrespect you?

868
00:41:05,031 --> 00:41:06,599
Sexual advances?

869
00:41:07,801 --> 00:41:09,135
Racial slurs? What?

870
00:41:09,135 --> 00:41:12,238
No, not particularly.

871
00:41:13,139 --> 00:41:14,841
Well, I'm searching
for a reason, here.

872
00:41:14,841 --> 00:41:17,677
Why would you kill the people
you're supposed to protect?

873
00:41:18,611 --> 00:41:20,680
- I didn't do it.
- You didn't kill anyone?

874
00:41:20,680 --> 00:41:22,582
No, I didn't. Curtis did.

875
00:41:22,582 --> 00:41:25,919
- You don't feel bad about that?
- [laughs] Why should I?

876
00:41:25,919 --> 00:41:27,220
I didn't do it.

877
00:41:27,220 --> 00:41:30,156
Why don't you ask Curtis
if he feels bad?

878
00:41:30,156 --> 00:41:31,591
[Perry scoffs]

879
00:41:33,760 --> 00:41:35,228
Think I'm crazy?

880
00:41:35,228 --> 00:41:37,197
Check my uncle's basement.

881
00:41:37,197 --> 00:41:39,666
[rock music playing]

882
00:41:42,002 --> 00:41:45,605
[song lyrics playing]

883
00:42:23,209 --> 00:42:24,678
You need some help with that?

884
00:42:25,311 --> 00:42:27,681
- Thanks.
- [Lewis] Yeah.

885
00:42:27,681 --> 00:42:31,685
That's exactly why I've been
trying to order
in a number ten can.

886
00:42:31,685 --> 00:42:35,088
[grunts]
I hate these little jars.

887
00:42:35,088 --> 00:42:37,390
- There you go.
- You must be Meldrick.

888
00:42:37,390 --> 00:42:40,260
You must be
the bartender Munch hired.

889
00:42:40,260 --> 00:42:42,162
Billie Lou. Pleased to meet you.

890
00:42:42,162 --> 00:42:44,798
- Billie Lou.
- What would you like?

891
00:42:44,798 --> 00:42:46,766
Uh, draft.

892
00:42:47,734 --> 00:42:49,669
- [Pembleton] Hey, hey, hey.
- [Lewis] Hey, hey, hey.

893
00:42:49,669 --> 00:42:52,339
- What's happening?
- Billie Lou, Frank,
Frank, Billie Lou.

894
00:42:53,673 --> 00:42:55,842
- What can I get for you?
- [Pembleton] Bitters and soda.

895
00:42:55,842 --> 00:42:58,712
Something to match
the taste in my mouth.

896
00:43:01,281 --> 00:43:04,250
[Pembleton sighs heavily]

897
00:43:04,250 --> 00:43:07,754
When you were a kid, did you
believe in guardian angels?

898
00:43:08,888 --> 00:43:11,157
I don't think
I gave them much thought, Frank.

899
00:43:11,157 --> 00:43:14,394
Well, if you were Catholic,
you would have.

900
00:43:14,394 --> 00:43:17,263
The nuns taught us that
we all had guardian angels.

901
00:43:17,263 --> 00:43:19,265
I used to try to catch mine
out of the corner of my eye,

902
00:43:19,265 --> 00:43:20,934
you know, look real quick.

903
00:43:23,303 --> 00:43:25,005
Nguyens were Catholic, too.

904
00:43:25,005 --> 00:43:27,407
Perry was their guardian angel.

905
00:43:27,407 --> 00:43:29,009
Amen.

906
00:43:29,009 --> 00:43:30,276
[Pembleton] So, Billie Lou,

907
00:43:30,276 --> 00:43:32,078
you ever believe
in guardian angels

908
00:43:32,078 --> 00:43:33,313
when you were a kid?

909
00:43:33,313 --> 00:43:35,015
- Still do.
- [Pembleton] Yeah?

910
00:43:35,015 --> 00:43:37,384
- You Catholic?
- Performance artist.

911
00:43:37,384 --> 00:43:40,320
[laughs] A performance artist.
That's your religion?

912
00:43:41,121 --> 00:43:42,856
What's your speciality?

913
00:43:42,856 --> 00:43:46,893
Oh, I mostly play
Schubert's "Trout Quintet"

914
00:43:46,893 --> 00:43:48,328
for double bass as a solo.

915
00:43:48,328 --> 00:43:51,231
What's so avant-garde
about that?

916
00:43:51,231 --> 00:43:53,333
- Topless.
- Oh.

917
00:43:55,235 --> 00:43:57,303
Topless double bass.

918
00:43:57,303 --> 00:43:58,738
Sounds dangerous.

919
00:43:59,873 --> 00:44:02,342
So, what are you doing here
with us, slinging beer?

920
00:44:03,176 --> 00:44:05,211
Moonlighting, of course.

921
00:44:05,211 --> 00:44:06,946
Got to make ends meet.

922
00:44:09,749 --> 00:44:12,919
[sighs] You know, Munch has
finished

923
00:44:12,919 --> 00:44:14,854
excavating Perry's residence,
you know,

924
00:44:14,854 --> 00:44:17,223
the, uh, father's basement, actually.

925
00:44:17,223 --> 00:44:19,159
And guess what they found?

926
00:44:19,159 --> 00:44:20,493
Human skeletal remains.

927
00:44:20,493 --> 00:44:23,763
[Lewis]
Got the whole package. Huh?

928
00:44:23,763 --> 00:44:25,832
A dandy little dent
in the cranium.

929
00:44:25,832 --> 00:44:28,468
- That's dear old dad?
- [Lewis] Too soon to tell.

930
00:44:28,468 --> 00:44:32,205
Nice way to live rent-free,
though. [laughs]

931
00:44:32,205 --> 00:44:33,707
Yeah.

932
00:44:34,908 --> 00:44:36,409
So, who do you think
pulled the trigger?

933
00:44:36,409 --> 00:44:39,245
- She did.
- [Lewis] No doubt about it.

934
00:44:40,046 --> 00:44:41,314
Yeah.

935
00:44:44,117 --> 00:44:46,052
You ever catch him?

936
00:44:46,052 --> 00:44:47,954
Who?

937
00:44:47,954 --> 00:44:49,122
Your guardian angel.

938
00:44:49,122 --> 00:44:51,157
Nope, never did.

939
00:44:51,157 --> 00:44:52,759
Never did.

940
00:44:53,393 --> 00:44:55,061
Go home, baby.

941
00:44:55,061 --> 00:44:57,364
[*]

942
00:45:06,006 --> 00:45:08,742
[theme music playing]


